《說文津逮》(41)
圖爲我家「呆萌」在梳理毛髮。
琳 美玉也。从玉,林聲。(力尋切)
今:來紐,深開三侵韻平聲。古:來紐,陽聲音部舌音。
《爾雅•釋器》:“璆、琳,玉也。”郝懿行《義疏》:“琳者,《說文》云‘美玉也。’《書•禹貢》鄭《注》以爲‘美石’,石即玉也。《西都賦》云‘琳珉青熒’,《上林賦》‘玟瑰碧琳’,是琳爲碧青玉,與天璆同色,《爾雅》以其珍貴,異於它玉,故特釋之耳。”又《爾雅•釋地》:“西北之美者,有崐崘虛之璆、琳、琅玕焉。”郭《注》:“璆、琳,美玉名。琅玕,狀似珠也。”郝懿行《義疏》:“《詩•韓奕釋文》引鄭注《尚書》云:‘璆,美玉。琳,美石。琅玕,珠也。’《說文》亦云:‘琅玕,似珠者。’故《禹貢正義》引《釋地》說者皆云:‘璆、琳,美玉名。琅玕,石而似珠者。’《玉藻正義》引李巡、孫炎、郭璞等並云:‘璆、琳,美玉。’是郭義同李、孫,皆據《釋器》‘璆、琳,玉也’爲說。鄭必以‘璆,美玉。琳,美石’分爲二者,蓋據《子虛賦》‘琳、瑉’並稱,《上林賦》‘碧琳’與‘玟瑰’連文,知琳爲美石。實則玉、石同類,古皆通名耳。”婉清按:鄭說非也。璆即球也,璆、琳皆玉也。玉固乃石之美者,然若以美石釋玉,則難別璑、珛、璆、琳,是說不審矣。蓋鄭玄所言之美石者,乃玪也,非琳也。琳、玪古通。本書:“玪,石之次玉者。”故玪爲美石也,琳乃玉也,非一事。璆、琳皆今所謂和田玉,而其狀似珠者則曰琅玕。和田玉或青色,或白色,或青白石。《上林賦》之“碧琳”者,青色之和田玉也。和田玉有四大礦口之說,乃塔特勒克蘇玉礦、黑山阿格居改山谷、密爾岱玉山、阿拉瑪斯玉礦。《爾雅•釋地》所言“崐崘虛”,即密爾岱玉山也。郝懿行《義疏》引姚元之曰:“和闐之西南曰密爾岱者,其山緜亘,不知所終。其山產玉,鑿之不竭,是曰玉山。山恆雪,回民挾大釘巨繩以上,鑿得玉,繫以巨繩縋下。其玉色青。今密爾岱即古崐崘虛矣。”是也。琳即崐崘虛和田玉也。
璧 瑞玉圜也。从玉,辟聲。(比激切)
今:幫紐,梗開三昔韻入聲。古:幫紐,入聲益部唇音。
丁福保曰:“慧琳《音義》一卷十八頁、二十二卷十一頁‘璧’注皆引《說文》‘瑞玉也’。今本作‘瑞玉圜’也。此二義也。即‘瑞玉也,圜也’。”婉清按:《一切經音義》所引乃“瑞玉也”,范應元《老子道德經古本集註》亦引作“瑞玉也”。或“圜”乃衍文,或若丁說,本作“瑞玉也,圜也”,難確考。又圜乃天體也,環者璧也。嚴可均《校議》:“《御覽》卷二百二引作‘瑞玉環也’,此作‘圜’,誤。下文‘環,璧也’,轉相訓。”王筠亦從是說。沈濤《古本考》:“《玉篇》云:‘瑞玉,圜以象天也。’《廣韻》引《白虎通》曰:‘璧者,外圜象天,內方象地。’皆作‘圜’。不作‘環’可證。”婉清謂璧、環固可互訓,然亦有別。《爾雅•釋器》:“璧大六寸謂之宣。肉倍好謂之璧,好倍肉謂之瑗,肉好若一謂之環。”郭《注》:“肉,邊。好,孔。”故可知,若璧之圓形中孔之玉器,邊大孔小謂“璧”,邊小孔大謂“瑗”,邊孔齊同謂“環”。若以圜訓之,則圜乃天體也。璧者,祭祀之禮器,可通天也。又圜、環皆可訓圓,故圜亦通。改“環”無確證,不若從原文。璧乃圜形之瑞玉也。
林婉清
2023年2月26日
评论
发表评论